Sergio Marin Zapata

EU & International Funding Consultant
Consultant en financements européens et internationaux
Consultor en financiación europea e internacional

Helping clients across EU Member States and Horizon Europe Associated Countries

Accompagnement de clients dans les États-membres de l'UE et pays associés à Horizon Europe

Apoyo a clientes en Estados miembros de la UE y países asociados a Horizonte Europa

About Me

À propos

Sobre mí

Sergio Marin Zapata

If you had told me as a teenager that my career would take me from the comfort of Barcelona to places like southern Hungary, Madrid or Brussels before making France my home, I might have raised an eyebrow. Yet, looking back, every twist and turn across cities, borders, and languages has shaped how I help others navigate the complexities of European projects.

My journey began with a deep curiosity about how ideas cross borders and become reality. After earning my BA in Politics with International Relations from the University of York (the UK one!) and two master's degrees in EU affairs, one from Sciences Po, the other from the College of Europe, I set out to work at the intersection of policy, communication, and international cooperation. Early roles took me to the European Parliament and the Union for the Mediterranean, where I learned the art of listening, bridging cultures, and translating big ambitions into practical action.

Over time, I found myself drawn to the world of EU-funded projects. Whether managing a Horizon Europe consortium in the sunny Pyrénées, supporting advocacy for the European Blind Union in Paris, helping make a first-generation European university alliance a reality, or guiding young people through the Green Pact in rural Occitania, I discovered that my real passion is helping teams turn complex funding calls into meaningful, sustainable impact.

I now work with clients not only across the EU but also from Horizon Europe's associated countries-places like Iceland, Norway, Switzerland, the UK, and beyond. Whether it's guiding a research team through their first grant application or helping a seasoned consortium aim even higher, I love making the process clearer, friendlier, and more successful. I'm especially passionate about ensuring that every voice, regardless of geography or discipline, has the opportunity to be part of Europe's biggest conversations.

Along the way, I've worn many hats: project manager, grant writer, facilitator, teacher, and communications lead. Each experience-whether drafting a winning proposal, moderating a multilingual workshop, or simply sharing coffee with a partner from another country-reinforced my belief that collaboration is at the heart of every successful project.

Now, as an independent consultant, I work hands-on with clients across Europe and beyond who share a vision for positive change. I listen, I ask questions, and I help you find clarity amid the maze of EU funding and project requirements. I'm fluent in English, Spanish, Catalan, and French, and bring a working knowledge of Portuguese, Italian, German, and Arabic to every partnership.

When I'm not immersed in a new proposal or facilitating a training session, you'll find me in the kitchen preparing my latest take on a vegan curry or curled up with a good whodunit. When I am not travelling and exploring outdoors, that is. I believe in the power of stories: yours, mine, and those we build together.

Curious to see how we might collaborate? I'd love to hear your story and explore how we can make your next project a success.

Si on m'avait dit adolescent que ma carrière me mènerait de Barcelone au sud de la Hongrie, à Madrid ou à Bruxelles avant de poser mes valises en France, j'aurais sans doute été surpris. Pourtant, chaque détour, chaque frontière franchie et chaque langue apprise m'ont permis d'aider d'autres à naviguer dans la complexité des projets européens.

Mon parcours commence par une curiosité profonde pour la circulation des idées au-delà des frontières. Après une licence en politique et relations internationales à l'Université de York (la britannique !) et deux masters en affaires européennes (Sciences Po et Collège d'Europe), j'ai travaillé à l'intersection des politiques publiques, de la communication et de la coopération internationale. Mes premiers postes, notamment au Parlement européen et à l'Union pour la Méditerranée, m'ont appris à écouter, à faire le lien entre les cultures et à transformer de grandes ambitions en actions concrètes.

Progressivement, je me suis passionné pour les projets financés par l’UE. Que ce soit en coordonnant un consortium Horizon Europe dans les Pyrénées, en soutenant le plaidoyer de l’Union Européenne des Aveugles à Paris, en contribuant à la création d’une alliance universitaire européenne ou en accompagnant des jeunes dans le Pacte Vert en Occitanie, j’ai découvert que ma vraie vocation est d’aider les équipes à transformer des appels à projets complexes en impacts concrets et durables.

Aujourd’hui, j’accompagne des clients partout dans l’UE et dans les pays associés à Horizon Europe : Islande, Norvège, Suisse, Royaume-Uni, et au-delà. Qu’il s’agisse d’aider une équipe à déposer son premier projet ou d’amener un consortium expérimenté encore plus loin, j’aime rendre le processus plus clair, plus humain et plus efficace. Je suis particulièrement attaché à ce que chaque voix, quelle que soit sa discipline ou son origine, puisse participer aux grands débats européens.

J’ai porté de nombreuses casquettes : chef de projet, rédacteur de subventions, facilitateur, formateur, responsable communication. Chaque expérience-qu’il s’agisse de rédiger une proposition gagnante, d’animer un atelier multilingue ou de partager un café avec un partenaire étranger-a renforcé ma conviction que la collaboration est le cœur de tout projet réussi.

Aujourd’hui consultant indépendant, j’accompagne sur le terrain des clients porteurs de changements positifs. J’écoute, je questionne, et je vous aide à y voir clair dans le labyrinthe du financement européen. Je parle couramment anglais, espagnol, catalan et français, et j’apporte à chaque partenariat une connaissance pratique du portugais, de l’italien, de l’allemand et de l’arabe.

Quand je ne rédige pas une proposition ou n’anime pas une formation, vous me trouverez en cuisine à revisiter un curry vegan ou plongé dans un bon polar-sauf si je suis en voyage ou en pleine nature. Je crois au pouvoir des histoires : la vôtre, la mienne, et celles que nous bâtirons ensemble.

Envie de collaborer ? Racontez-moi votre histoire et voyons comment réussir votre prochain projet.

Si me hubieran dicho de adolescente que mi carrera me llevaría de la comodidad de Barcelona al sur de Hungría, Madrid o Bruselas antes de instalarme en Francia, habría puesto cara de sorpresa. Sin embargo, mirando atrás, cada giro, ciudad y lengua ha moldeado mi forma de ayudar a otros a navegar la complejidad de los proyectos europeos.

Mi recorrido comenzó con una gran curiosidad por cómo las ideas cruzan fronteras y se convierten en realidad. Tras licenciarme en Política y Relaciones Internacionales en la Universidad de York (¡la del Reino Unido!) y obtener dos másteres en asuntos europeos (Sciences Po y College of Europe), empecé a trabajar en la intersección entre políticas públicas, comunicación y cooperación internacional. Mis primeras etapas en el Parlamento Europeo y la Unión por el Mediterráneo me enseñaron a escuchar, tender puentes culturales y convertir grandes ambiciones en acciones concretas.

Con el tiempo, me sentí atraído por el mundo de los proyectos financiados por la UE. Ya fuera gestionando un consorcio Horizon Europe en los Pirineos, apoyando la defensa de derechos de la Unión Europea de Ciegos en París, ayudando a crear una alianza universitaria europea pionera o guiando a jóvenes por el Pacto Verde en la Occitania rural, descubrí que mi verdadera pasión es ayudar a los equipos a convertir convocatorias complejas en impacto real y sostenible.

Hoy colaboro con clientes de toda la UE y de países asociados a Horizonte Europa: Islandia, Noruega, Suiza, Reino Unido y más allá. Ya sea guiando a un equipo en su primera solicitud de subvención o ayudando a un consorcio experimentado a ir aún más lejos, disfruto haciendo el proceso más claro, cercano y exitoso. Me motiva especialmente que cada voz, sin importar su disciplina u origen, pueda formar parte de las grandes conversaciones europeas.

He desempeñado muchos roles: gestor de proyectos, redactor de propuestas, facilitador, formador y responsable de comunicación. Cada experiencia-ya sea redactando una propuesta ganadora, moderando un taller multilingüe o compartiendo un café con un socio extranjero-ha reforzado mi convicción de que la colaboración es el motor de todo proyecto exitoso.

Ahora, como consultor independiente, trabajo mano a mano con clientes que comparten una visión de cambio positivo. Escucho, hago preguntas y te ayudo a encontrar claridad en el laberinto de la financiación europea. Hablo inglés, español, catalán y francés con fluidez, y aporto conocimientos prácticos de portugués, italiano, alemán y árabe a cada colaboración.

Cuando no estoy inmerso en una propuesta o facilitando una formación, me encontrarás en la cocina preparando un curry vegano o disfrutando de una buena novela negra. O viajando y explorando al aire libre. Creo en el poder de las historias: la tuya, la mía y las que construiremos juntos.

¿Te gustaría colaborar? Cuéntame tu historia y veamos cómo hacer realidad tu próximo proyecto.

Services

Services

Servicios

Grant Writing Rédaction de subventions Redacción de subvenciones

Horizon Europe, Erasmus+, CERV, EIC, LIFE, and more.

Horizon Europe, Erasmus+, CERV, EIC, LIFE, et autres.

Horizonte Europa, Erasmus+, CERV, EIC, LIFE, y más.

Project Management Gestion de projet Gestión de proyectos

Coordination, reporting, and delivery for EU-funded projects.

Coordination, reporting et mise en œuvre de projets financés par l'UE.

Coordinación, informes y ejecución de proyectos financiados por la UE.

Consortium Building Montage de consortium Construcción de consorcios

Partner search, networking, and proposal support.

Recherche de partenaires, réseautage et appui à la rédaction.

Búsqueda de socios, networking y apoyo a la redacción.

Training & Workshops Formations & ateliers Formación y talleres

Capacity building for teams on EU funding and project delivery.

Renforcement des capacités sur le financement européen et la gestion de projet.

Capacitación sobre financiación europea y gestión de proyectos.

Policy Analysis & Communication Analyse politique & communication Análisis político y comunicación

Strategic communications, event facilitation, and dissemination.

Communication stratégique, animation d'événements et dissémination.

Comunicación estratégica, facilitación de eventos y difusión.

Accessibility Accessibilité Accesibilidad

Disability rights, ensuring equal access.

Droits des personnes handicapées, égalité d'accès.

Derechos de los discapacitados, igualdad de acceso.

Success Stories

Réalisations

Casos de éxito

Languages

Langues

Idiomas

English Native
Spanish Native
Catalan Native
French Native
Italian Advanced
Portuguese Advanced
German Intermediate
Arabic Intermediate
Anglais Langue maternelle
Espagnol Langue maternelle
Catalan Langue maternelle
Français Langue maternelle
Italien Avancé
Portugais Avancé
Allemand Intermédiaire
Arabe Intermédiaire
Inglés Nativo
Español Nativo
Catalán Nativo
Francés Nativo
Italiano Avanzado
Portugués Avanzado
Alemán Intermedio
Árabe Intermedio

Contact

Contact

Contacto

Let's discuss how I can help you win and deliver your next EU-funded project.
Book your free 30-minute consultation today!

Discutons ensemble de la manière dont je peux vous aider à réussir votre prochain projet financé par l'UE.
Réservez votre consultation gratuite de 30 minutes !

Hablemos de cómo puedo ayudarte a ganar y gestionar tu próximo proyecto europeo.
¡Reserva tu consulta gratuita de 30 minutos!

Privacy Policy

Politique de Confidentialité

Política de Privacidad

Last updated: 26 April 2025 Dernière mise à jour: 26 avril 2025 Última actualización: 26 de abril de 2025

1. Who I Am

1. Qui je suis

1. Quién soy

Hello! I'm Sergio Marin Zapata, an independent consultant based in France, working with clients across Europe and Horizon Europe Associated Countries.

Bonjour ! Je suis Sergio Marin Zapata, consultant indépendant basé en France, travaillant avec des clients à travers l'Europe et les pays associés à Horizon Europe.

¡Hola! Soy Sergio Marin Zapata, consultor independiente basado en Francia, trabajando con clientes en toda Europa y países asociados a Horizonte Europa.

Contact:
Email: sergio@sergiomarin.eu
Phone: +33 7 80 72 32 19
Address: 3 rue du 8 mai 1945 - 66760 Bourg-Madame (France)
SIRET: 925 122 202 00011

Contact:
Email: sergio@sergiomarin.eu
Téléphone: +33 7 80 72 32 19
Adresse: 3 rue du 8 mai 1945 - 66760 Bourg-Madame (France)
SIRET: 925 122 202 00011

Contacto:
Email: sergio@sergiomarin.eu
Teléfono: +33 7 80 72 32 19
Dirección: 3 rue du 8 mai 1945 - 66760 Bourg-Madame (Francia)
SIRET: 925 122 202 00011

2. What Personal Data I Collect

2. Quelles données personnelles je collecte

2. Qué datos personales recopilo

I only collect the personal data you choose to share with me, such as:

Je collecte uniquement les données personnelles que vous choisissez de partager avec moi, telles que:

Solo recopilo los datos personales que usted decide compartir conmigo, como:

Your name
Your email address
Your phone number (if you provide it)
The content of your message or enquiry
Any additional information you include when contacting me

Votre nom
Votre adresse email
Votre numéro de téléphone (si vous le fournissez)
Le contenu de votre message ou demande
Toute information supplémentaire que vous incluez lors de votre contact

Su nombre
Su dirección de correo electrónico
Su número de teléfono (si lo proporciona)
El contenido de su mensaje o consulta
Cualquier información adicional que incluya al contactarme

This data is collected when you:

Ces données sont collectées lorsque vous:

Estos datos se recopilan cuando usted:

Send me an email
Connect with me on LinkedIn or by phone

M'envoyez un email
Me contactez sur LinkedIn ou par téléphone

Me envía un correo electrónico
Se conecta conmigo en LinkedIn o por teléfono

I do not use cookies or trackers for advertising or profiling.
Basic, anonymous analytics (e.g., Umami) may be used to understand how the website is used, but no personally identifiable information is collected for this purpose.

Je n'utilise pas de cookies ou de traceurs à des fins publicitaires ou de profilage.
Des analyses anonymes basiques (ex., Umami) peuvent être utilisées pour comprendre comment le site est utilisé, mais aucune information personnellement identifiable n'est collectée à cette fin.

No utilizo cookies ni rastreadores para publicidad o perfilado.
Se pueden utilizar análisis básicos y anónimos (por ejemplo, Umami) para entender cómo se utiliza el sitio web, pero no se recopila información de identificación personal para este fin.

3. Why and How I Use Your Data

3. Pourquoi et comment j'utilise vos données

3. Por qué y cómo utilizo sus datos

Your data is used only for:

Vos données sont utilisées uniquement pour:

Sus datos se utilizan únicamente para:

Responding to your enquiries
Providing consulting services at your request
Fulfilling legal or contractual obligations (e.g., invoicing, project agreements)
Improving my website and services (using anonymous analytics only)

Répondre à vos demandes
Fournir des services de conseil à votre demande
Remplir des obligations légales ou contractuelles (ex., facturation, accords de projet)
Améliorer mon site web et mes services (en utilisant uniquement des analyses anonymes)

Responder a sus consultas
Proporcionar servicios de consultoría a su solicitud
Cumplir con obligaciones legales o contractuales (por ejemplo, facturación, acuerdos de proyecto)
Mejorar mi sitio web y servicios (utilizando únicamente análisis anónimos)

I do not sell, rent, or share your personal information with third parties for marketing purposes.

Je ne vends, ne loue ni ne partage vos informations personnelles avec des tiers à des fins de marketing.

No vendo, alquilo ni comparto su información personal con terceros con fines de marketing.

4. How I Protect Your Data

4. Comment je protège vos données

4. Cómo protejo sus datos

I take your privacy seriously and use appropriate technical and organisational measures to protect your data, including:

Je prends votre vie privée au sérieux et utilise des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger vos données, notamment:

Me tomo en serio su privacidad y utilizo medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger sus datos, incluyendo:

Secure email and hosting providers
Strong passwords and access controls
Limiting data access to myself only

Fournisseurs d'email et d'hébergement sécurisés
Mots de passe forts et contrôles d'accès
Limitation de l'accès aux données à moi uniquement

Proveedores de correo electrónico y alojamiento seguros
Contraseñas fuertes y controles de acceso
Limitación del acceso a los datos solo a mí mismo

5. How Long I Keep Your Data

5. Combien de temps je conserve vos données

5. Cuánto tiempo conservo sus datos

I retain your personal data only as long as necessary to:

Je conserve vos données personnelles uniquement le temps nécessaire pour:

Conservo sus datos personales solo el tiempo necesario para:

Respond to your enquiry or provide services
Fulfil legal or contractual obligations
Comply with applicable laws and regulations

Répondre à votre demande ou fournir des services
Remplir des obligations légales ou contractuelles
Se conformer aux lois et réglementations applicables

Responder a su consulta o proporcionar servicios
Cumplir con obligaciones legales o contractuales
Cumplir con las leyes y regulaciones aplicables

You can request deletion of your data at any time (see "Your Rights" below).

Vous pouvez demander la suppression de vos données à tout moment (voir "Vos droits" ci-dessous).

Puede solicitar la eliminación de sus datos en cualquier momento (consulte "Sus derechos" a continuación).

6. Your Rights

6. Vos droits

6. Sus derechos

You have the right to:

Vous avez le droit de:

Usted tiene derecho a:

Access the personal data I hold about you
Correct or update your data
Request deletion of your data
Restrict or object to certain types of processing
Withdraw consent at any time (where applicable)

Accéder aux données personnelles que je détiens vous concernant
Corriger ou mettre à jour vos données
Demander la suppression de vos données
Restreindre ou vous opposer à certains types de traitement
Retirer votre consentement à tout moment (le cas échéant)

Acceder a los datos personales que tengo sobre usted
Corregir o actualizar sus datos
Solicitar la eliminación de sus datos
Restringir u objetar ciertos tipos de procesamiento
Retirar el consentimiento en cualquier momento (cuando corresponda)

To exercise any of these rights, simply email me at sergio@sergiomarin.eu.

Pour exercer l'un de ces droits, envoyez-moi simplement un email à sergio@sergiomarin.eu.

Para ejercer cualquiera de estos derechos, simplemente envíeme un correo electrónico a sergio@sergiomarin.eu.

7. Where Your Data Is Stored and Processed

7. Où vos données sont stockées et traitées

7. Dónde se almacenan y procesan sus datos

Your personal data is stored and processed primarily on secure servers operated by Infomaniak in Switzerland. Switzerland is recognised by the European Commission as providing an adequate level of data protection under the GDPR, and Infomaniak's infrastructure is fully GDPR compliant.

Vos données personnelles sont stockées et traitées principalement sur des serveurs sécurisés exploités par Infomaniak en Suisse. La Suisse est reconnue par la Commission européenne comme offrant un niveau adéquat de protection des données au titre du RGPD, et l'infrastructure d'Infomaniak est entièrement conforme au RGPD.

Sus datos personales se almacenan y procesan principalmente en servidores seguros operados por Infomaniak en Suiza. Suiza está reconocida por la Comisión Europea como un país que proporciona un nivel adecuado de protección de datos según el RGPD, y la infraestructura de Infomaniak cumple totalmente con el RGPD.

Depending on the nature of our collaboration, your data may also be processed in the EU, where I am based and work. In all cases, your data is handled with the same high standard of security and privacy, and always in compliance with the GDPR and relevant regulations.

Selon la nature de notre collaboration, vos données peuvent également être traitées dans l'UE, où je suis basé et travaille. Dans tous les cas, vos données sont traitées avec le même niveau élevé de sécurité et de confidentialité, et toujours en conformité avec le RGPD et les réglementations pertinentes.

Dependiendo de la naturaleza de nuestra colaboración, sus datos también pueden procesarse en la UE, donde estoy basado y trabajo. En todos los casos, sus datos se manejan con el mismo alto estándar de seguridad y privacidad, y siempre en cumplimiento con el RGPD y las regulaciones relevantes.

This means your data is always protected by robust European data protection standards.

Cela signifie que vos données sont toujours protégées par des normes européennes rigoureuses de protection des données.

Esto significa que sus datos están siempre protegidos por sólidos estándares europeos de protección de datos.

8. Third-Party Services

8. Services tiers

8. Servicios de terceros

Analytics: I use Umami, a privacy-focused analytics tool, which does not collect personal data or use cookies.

Analyses: J'utilise Umami, un outil d'analyse axé sur la confidentialité, qui ne collecte pas de données personnelles et n'utilise pas de cookies.

Análisis: Utilizo Umami, una herramienta de análisis centrada en la privacidad, que no recopila datos personales ni utiliza cookies.

9. Updates to This Policy

9. Mises à jour de cette politique

9. Actualizaciones de esta política

This Privacy Policy may be updated from time to time. The most recent version will always be available on this website.

Cette politique de confidentialité peut être mise à jour de temps à autre. La version la plus récente sera toujours disponible sur ce site web.

Esta Política de Privacidad puede actualizarse de vez en cuando. La versión más reciente siempre estará disponible en este sitio web.

10. Questions or Concerns?

10. Questions ou préoccupations?

10. ¿Preguntas o inquietudes?

If you have any questions about how your data is handled, or wish to exercise your rights, please contact me directly at sergio@sergiomarin.eu.

Si vous avez des questions sur la façon dont vos données sont traitées, ou si vous souhaitez exercer vos droits, veuillez me contacter directement à sergio@sergiomarin.eu.

Si tiene alguna pregunta sobre cómo se manejan sus datos, o desea ejercer sus derechos, póngase en contacto conmigo directamente en sergio@sergiomarin.eu.

Your trust matters. I am committed to protecting your privacy and handling your data responsibly, so you can focus on what matters: building great projects together.

Votre confiance est importante. Je m'engage à protéger votre vie privée et à traiter vos données de manière responsable, afin que vous puissiez vous concentrer sur l'essentiel: construire ensemble de grands projets.

Su confianza importa. Me comprometo a proteger su privacidad y manejar sus datos de manera responsable, para que pueda concentrarse en lo que importa: construir grandes proyectos juntos.

[This policy is available in English, French and Spanish to ensure clarity and transparency for all users.] [Cette politique est disponible en anglais, français et espagnol pour assurer la clarté et la transparence pour tous les utilisateurs.] [Esta política está disponible en inglés, francés y español para garantizar la claridad y transparencia para todos los usuarios.]